jjdp.net
当前位置:首页 >> 诗句翻译成白话文 >>

诗句翻译成白话文

其一 岁朝初,一封书,珍重缄将两粒珠,嘉名红豆呼. 树全枯,却重苏,生怕相思种子无,天教留半株. 其二 望江南,树凋残,莫作寻常老树看,相思凭此传. 体微圆,色微殷,星影霞光耀晚天,离离红可怜. 其三 豆一双,人一囊,红豆双双贮锦囊,故人天一方.

我爱你

在东篱下采摘菊花,不经意中,南山便映入脑海中. 天尚未拂晓,一轮红日从海的那边冉冉升起,现在虽是年边,江岸上已经隐约地见到了一抹春草. 天街上春雨淅淅沥沥地飘洒,眼前虽然看不见些许春色,远远看去,却已经看见春草将田野点缀. 黑压压的云层向城关直压下来,似乎要将城池摧毁,战士们甲胄整齐,耀眼夺目.

从卦上看父母爻巳火临月令又化官鬼爻回头生,说明父亲健康没问题,化官鬼爻与工作有关,卦中兄弟爻发动化财,可能因工作上的事有破费,内外都有兄弟发动,是家里家外都有用钱做地方,,,仅供参考

《送杜少府之任蜀州》 【原文】[唐]王勃 城阙辅三秦,风烟望五津. 与君别离意,同是宦游人. 海内存知己,天涯若比邻. 无为在歧路,儿女共沾巾 【译文】 我身在被三秦牢牢护卫着的京都长安, 遥望蜀地的五津,笼罩着苍茫的风烟.

1) 依旧是秦汉时的明月和边关, 征战长久延续万里征夫不回还. 倘若攻袭龙城的卫青和飞将军李广而今健在, 绝不许匈奴南下牧马度过阴山. 2) 秦汉以来,明月还是那样照着关塞, 离家万里远征,将士至今没有回还. 如果攻袭龙城的卫青和飞将军李广还在, 就不会让敌人军队越过阴山. 3)还是秦朝的明月和汉朝的边关,到如今多少战士万里出征不见回还. 如果英勇善战的将军们依然健在,绝不会让匈奴的兵马越过阴山.

翻译:庭院中有一棵古老的桐树,它的躯干高高地耸入了云层之中.树枝迎来送往了来自东西南北(改成五湖四海也行)的鸟,树叶送往着清风. 以上是白话文翻译,若要引申的话,其中“枝迎南北鸟,叶送往来风.”指的是风尘迎来送往的女

游金山寺① 苏轼 我家江水初发源,宦游直送江入海②.闻道潮头一丈高,天寒尚有沙痕在③.中泠南畔石盘陀④,古来出没随波涛.试登绝顶望乡国,江南江北青山多.羁愁畏晚寻归楫⑤,山僧苦留看落日.微风万顷靴纹细,断霞半空鱼

烟花三月,我与好朋友孟浩然来到我们常去的黄鹤楼.今天是孟兄要西下扬州的日子,我为孟兄饯行.我和孟兄来到窗前,眺望窗外烟花似海的花海,江面波光粼粼,蓝天上一群群鸟儿自由自在地飞翔.在这样如画的景色中,我却要和朋友分别

请你能把诗发过来,我没有找到关于《卜算子、天》的诗句.以下是来自百度百科的详解:卜算子是词牌名,又名《百尺楼》、《眉峰碧》、《楚天遥》等.相传是借用唐代诗人骆宾王的绰号.骆宾王写诗好用数字取名,人称“卜算子”. 北宋时盛行此曲.万树撰《词律》以为取义于“卖卜算命之人”.双调,四十四字,上下片各两仄韵.两结亦可酌增衬字,化五言句为六言句,于第三字豆.宋教坊复演为慢曲,《乐章集》入“歇指调”.八十九字,前片四仄韵,后片五仄韵.

网站首页 | 网站地图
All rights reserved Powered by www.jjdp.net
copyright ©right 2010-2021。
内容来自网络,如有侵犯请联系客服。zhit325@qq.com