如果你觉得别人说的话很可笑,很荒谬,或者你觉得这个人不可理喻,你就可以说:“you are really killing me!”
你是不是告诉我.?
because of you再看看别人怎么说的.
没有为什么,这是口语里面的习惯用法,就好比我们威胁别人时说:“你再说一句试试”其实意思是“你太过分了再说打死你”
I'm telling you, bla bla = Believe me when I say this, bla bla跟你说啊,bla blaYou are telling me! = I'm totally agree with what you have said. 你说的太对了.
译为:你告诉我
"我早就知道啦!”的意思.用在当别人和你说一件你很清楚的事情的时候,你就可以这么说拉!E.G.:Flevy: How often do you brush your teeth?Jacky: After every meal. I want to keep them healthy.Flevy: Me too. But do you floss? My dentist says that's very important, too!Jacky: You're telling me! I have been flossing my whole life!
表示在你告诉我之前,我已经知道了.
前者是你告诉我,后者是你将要告诉我时态不同
you are telling me and l am queen你在告诉我,我是女王请采纳